Geek Building The Bridge Part 2 / 804 posts / 1,947 comments / feed / comments feed

Dubbing fcuking sucks

Anime didubbing, film ddubbing. Sudah biasa kan? Tapi hari saya melihat school of rocks didub (di anteve, lg tayang)! Walau lagunya tetap pake bahasa inggris, tp ttp aja yg nyanyi dan ngomong bukan jack black! WTF!!
Mbok ya subtitle aja napa sih? Klo mo ngepush konten lokal mending tayangin shinetron ato trilogi pocong aja.
Nyebelin tauuk!!

Sphere: Related Content

8 Comments

  1. didut — 1/10/2008 #

    pokoknya dub itu sux!!!

  2. wongdidit — 1/10/2008 #

    yah., mungkin sasarannya buat anak” kecil kali mas..(yg beristri g boleh nonton..:p)
    mungkin ntar anaknya mastoni bakalan
    dibiasakan baca subtitle english kali yah..:))

  3. sangprabo — 1/10/2008 #

    Hihihi..
    Saya ndak punya TV. Jadi ndak berani komen. Btw, Indosiar punya forum tuh. Jadi kita bisa request dorama apa yang pengen ditayangin. Dan katanya Indosiar itu anti dubbing..

    NB:Saya ndak punya hubungan apa2 sama Indosiar

  4. podelz — 1/11/2008 #

    waks, kapan tuch? pasti tambah lucu tuch pilem. wakkakka…
    wis.. wis nonton di busway aja :P

  5. Akhmad Fathonih — 1/11/2008 #

    @didut
    Ada kok dub yang mungkin masih bagus. Yaitu dub yang resmi dari produsen. Macam di Finding Nemo yang dialih bahasakan untuk ditayangkan di negara eropa atau yang lain.

    Tapi mmg iya, dub sucks karena kita kehilangan integrasi suara dan akting. *benerin topi expert*

    @wongdidit
    Hmm, buat anak kecil ya? Masuk akal sih mungkin kalau akhirnya didub pake bahasa indonesia. Tapi kualitasnya itu loh .. hik hik .. mohon ditingkatkanlah ya.

    @sangprabo
    Makanya beli tivi dong, katanya mau beli PS3 juga? Pas kan jadinya?

    Masak sih Indosiar anti dubbing?

    Gk sering nonton Ind*siar karena gamabarnya burem >.< .. yang rada bening cuman Tr*ns :p

  6. Akhmad Fathonih — 1/11/2008 #

    @podelz
    Kemaren delz ..

    Di busway film yang diputer cuman Trilogi Documentary Copet. Itu pun diulang-ulang saban hari :p

  7. paydjo — 1/14/2008 #

    @sangprabo

    … Dan katanya Indosiar itu anti dubbing..

    pantesan kalo indosiar anti dubbing,
    lha shitnetron yg jelas2 basa eNdonesa aja suaranya orang lain (bukan pemerannya) gimana gag anti dubbing. kan gag jelas mana yg di dubbing mana yg enggag, wong semua dubbingan :P

    IndoSIAR SUK

  8. sangprabo — 1/15/2008 #

    @ fathonih, paydjo
    Mungkin untuk film2 impor aja kali ya? Coba main2 ke persusi.org, entar jadi nangis2 deh kayak si Alvonsius, karena berasa nostalgianya… :)

Leave a comment

« Back to text comment